還沒五點就被請到Bridge上與漁船"們"進行溝通
(註: 其實, 我覺得非常像是現場翻譯人員呢!因為你聽完美國人的需求後, 就把上要轉換成中文在無線電上面進行對話. 臨場反應也是非常重要)
1) (註: 大副Eric Wakeman希望表達)
還沒五點就被請到Bridge上與漁船"們"進行溝通
(註: 其實, 我覺得非常像是現場翻譯人員呢!因為你聽完美國人的需求後, 就把上要轉換成中文在無線電上面進行對話. 臨場反應也是非常重要)
1) (註: 大副Eric Wakeman希望表達)
[開團資訊]
預計9月下旬開團,開放時間是1~2個月(適情況而訂),詳情請於9月下旬再連至本blog。合購規則比照6月團,如有異動以最新文"合購文"為主。
小天使從身後冒出: 咦!?妳不是剛買了那麼多...怎麼又想買(捏)
[direct-quote from NOC webite]
http://www.noc.soton.ac.uk/nocs/news.php?action=display_news&idx=624
New research involving scientists from the National Oceanography Centre, Southampton (NOCS) highlights the potential utility of iron isotopes for addressing important questions in ocean science. The findings are published in the August edition of the journal Geology.